Archive for Marit Larsen

Milow & Marit Larsen _ Out of my hands

Im Januar haben Marit und Milow die Ballade  Out of my hands  noch einmal neu aufgenommen. Bisher war der Titel nur durch Milow bekannt.
Einfach eine schöne Ballade …

Video ansehen …

Quelle: www.clipfish.de

Advertisements

Marit Larsen _ Don´t save me

Seit heute Mittag ist das neue Video   Don´t save me   aus dem Hitalbum  If A Song Could Get Me You  online.

Der Clip wurde auf Rügen/Hiddensee gedreht.
Schauts euch einfach mal an … klick*
Zur Verfügung gestellt von MyVideo.

Was meint ihr – ob das auch wieder ein Hit wird??

Songtext:

You say,
we must move forward
And I say,
let’s not go back
Once we were brave explorers
But this trail is a worn-out track

Don’t chase that setting sun
Look what we’ve become

Don’t save me,
I’ll save you the hassle
Our little castle is a house of cards
It’s empty,
heartache is pending
This is us ending

You say,
you were just kidding
And I say,
this is no joke
We’ve grown and we’re not fitting
We’ve flamed out to a wisp of smoke

Don’t turn the truth around
It reads the same way upside-down

Don’t save me,
I’ll save you the hassle
Our little castle is a house of cards
It’s empty,
heartache is pending
This is us ending

So don’t save me
Don’t you dare

Little by little, sneaking upon
Till it’s too much to ignore
Let’s leave in the middle, before it dead ends
I’ve been down this road
Don’t you dare leave me here
I’ll go looking elsewhere!

Don’t save me,
I’ll save you the hassle
Our little castle is a house of cards
It’s empty,
heartache is pending
This is us ending

Don’t save me,
I’ll save you the hassle
Our little castle is a house of cards
It’s empty,
heartache is pending
This is us ending

So don’t save me
Don’t you dare

Milow _ Out of my hands

In diesem Song beschreibt Milow ein Erlebnis von vor drei Jahren.
Er bekam eine Mail von einem Mädchen, die bat ihn um ein Privatkonzert im Krankenhaus. Damit wollte sie ihren Freund überraschen der schwer krank war.
Da Milow aber sehr viel zu tun hatte, meldete er sich erst 10 Tage später um ihr zuzusagen.
Kurz darauf bekam er die Nachricht, dass es nun zu spät sei – der Freund ist bereits verstorben…

Milow  feat  Marit Larsen, das Video … klick*

… der Songtext:

I made the call just too late
At the end of May
I just thought I could wait
For one more day
In the time that passed
You went down so fast
You went down so fast

Out of my reach, out of my hands
I didn’t understand
I would have changed all my plans

An empty house, a setting sun
At four a.m.
Some battles fought are battles won
But this ain’t one of them
One more shadow cast
You went down so fast
You went down so fast

Out of my reach, out of my hands
I didn’t understand
I would have changed all my plans
I would have changed
Out of my reach, out of my hands

Now the leaves are turning brown
I watch ‚em blow
Where the earth pulls them down
I let you go
As your breath unwinds
Through the restless pines

Out of my reach, out of my hands
I didn’t understand
I would have changed all my plans
I would have changed
Out of my reach, out of my hands
I didn’t understand
I would have changed all my plans
I would have changed

 
Die Übersetzung …
 
Ich habe den Anruf einfach zu spät gemacht
Ende Mai
Ich dachte ich könnte noch einen Tag warten
In der vergangenen Zeit
Du gingst so schnell davon
Du gingst so schnell davon
Aus meiner Reichweite, aus meinen Händen
Ich verstand nicht
Ich hätte alle meine Pläne geändert
Ein leeres Haus, eine untergehende Sonne
Um 4 Uhr früh
Manche gekämpfte Schlachten sind gewonnene Schlachten
Aber das ist nicht eine von ihnen
Ein weiterer Schatten
Du gingst so schnell davon
Du gingst so schnell davon
Aus meiner Reichweite, aus meinen Händen
Ich verstand nicht
Ich hätte alle meine Pläne geändert
Nun werden die Blätter braun
Ich sehe sie wehen
Wo die Erde sie nach unten zieht
Lasse ich dich gehen
Wenn dein Atem sich entspannt
Durch die unruhigen Kiefern
Aus meiner Reichweite, aus meinen Händen
Ich verstand nicht
Ich hätte alle meine Pläne geändert
Ich hätte sie geändert
Aus meiner Reichweite, aus meinen Händen
Ich verstand nicht
Ich hätte alle meine Pläne geändert
Ich hätte sie geändert

Marit Larsen _ Under the Surface

Endlich ist es soweit … es gibt ein neues Video von Marit Larsen.
Die zweite Single  UNDER THE SURFACE  aus dem Album
IF A SONG COULD GET ME YOU  kommt am 5. Februar 2010 in die Geschäfte.

Das Video ansehen …

Quelle: http://www.myvideo.de

Der Songtext …
It’s such a funny sensation to be
so happy that you want to die
Promises always were crazy to me
but never was I so surprised
Minutes are longer when we are apart
your presence more than I can handle
It’s come to the point where I wonder if I
could ever be luckier when

Suddenly I’m back at the core
thinking of her who had you before
Were you as good as good as we are
do you remember
Did you love her the way you love me
is there a chance that there might be
traces of her that you carry
under the surface

Lend me your ears I would like to confess
I’m doubting that you can be real
By your side wearing a beautiful dress
I celebrate how good it feels
Say that you love me say that it’s true
I know that I want to believe you
But somehow silence speaks louder than words
I’m worried she’s still on your mind

Suddenly I’m back at the core
thinking of her who had you before
Were you as good as good as we are
do you remember
Did you love her the way you love me
is there a chance that there might be
traces of her that you carry
under the surface

I know that I’m selfish
I know that it’s bad
I know but it’s driving me mad
It’s driving me mad

Suddenly I’m back at the core
thinking of her who had you before
Were you as good as good as we are
do you remember…

Did you love her the way you love me
is there a chance that there might be
traces of her that you carry
under the surface
under the surface
under the surface

 
Übersetzung …
Es ist so ein komisches Gefühl
So glücklich zu sein, dass du sterben willst
Versprechen fand ich immer verrückt
Aber nie wurde ich so überrascht
Die Minuten dauern länger, wenn wir getrennt sind
Deine Anwesenheit ist mehr, als ich aushalten kann
Der Punkt kommt, an dem ich mich frage, ob ich je
Glücklicher sein könnte

Manchmal wenn ich in mich gehe
Denke ich an sie … Wie ihr vorher gewesen seit?
Wart ihr so gut, so gut wie wir es sind?
Erinnerst du dich?
Hast du sie geliebt, so wie du mich liebst?
Ist es möglich, dass dort Spuren sind
Spuren von ihr, die du mit dir trägst
In deinem Inneren?

Leih mir dein Ohr, ich würde mich gerne zu dir bekennen
Ich zweifle an deiner Echtheit
An deiner Seite trage ich ein wunderschönes Kleid
Ich feiere, wie gut es sich anfühlt
Sag, dass du mich liebst, sag, dass es wahr ist
Ich weiß, dass ich dir glauben will
Aber manchmal sagt ein Schweigen mehr als Worte
Ich befürchte, dass sie immer noch in deinem Kopf ist

Manchmal wenn ich in mich gehe
Denke ich an sie … Wie ihr vorher gewesen seit?
Wart ihr so gut, so gut wie wir es sind?
Erinnerst du dich?
Hast du sie geliebt, so wie du mich liebst?
Ist es möglich, dass dort Spuren sind
Spuren von ihr, die du mit dir trägst
In deinem Inneren?

Ich weiß, dass ich egoistisch bin
Ich weiß, dass es mies ist
Ich weiß es, aber es macht mich verrückt
Es macht mich verrückt

Manchmal wenn ich in mich gehe
Denke ich an sie … Wie ihr vorher gewesen seit?
Wart ihr so gut, so gut wie wir es sind?
Erinnerst du dich?

Hast du sie geliebt, so wie du mich liebst?
Ist es möglich, dass dort Spuren sind
Spuren von ihr, die du mit dir trägst
In deinem Inneren?

 

Marit Larsen feat Steinar Sagen _ Winter Wonderland

Marit Larsen _ If a song could get me you

Mit ihrem Hit „If A Song Could Get Me You“ ist Marit Larsen mehrfach auf Platz eins der Single-Charts und setzt sich damit sogar gegen Weltstars wie Shakira durch.  Ein grandioser Erfolg und kein Ende in Sicht …

Der Songtext …

I could try you with a waltz
I could try you rock and roll
I could try you with the blues
If a song would do

I could sing it high or low
When I let you go you know
I thought it was for the best
Now it is so obvious

So here it is, here it goes
I could try rock and roll
change your life forever too
If a song could get me you
I could make it high or low
Sing it on the radio
If that is what I need to do
If a song could get me you

I could run for miles and miles
I’d take off and I’d start flying
I could cross land and sea
If you just believe me

I should not have hurt you so
This old house is not a home
Without you here, there’s no use
I’ve got no time left to lose

So here it is, here it goes
I could try rock and roll
change your life forever too
If a song could get me you
I could make it high or low
Sing it on the radio
If that is what I need to do
If a song could get me you

If a song could get me through
I’d sing my way, right back to you
Tell me how, to make it right
Tell me now, I’ll start tonight
I know I could make it last

I swear to you that if I knew
What I was getting myself into
I wouldn’t answer to my fears
I’d never leave you standing there

Just look at me

If you’d only see me
I would prove my love for you
I could swallow half the moon
Just tell me where, tell me when
I will have you back again

Yeah here it is, here it goes
I could try rock and roll
change your life forever too
If a song could get me you
I could make it high or low
Sing it on the radio
If that is what I need to do
If a song could get me you

Yeah, here it is, here it goes
I could try rock and roll
change your life forever too
If a song could get me you
I could make it high or low
Sing it on the radio
If that is what I need to do
If a song could get me you

Quelle: http://lyricwiki.org/Marit_Larsen:If_A_Song_Could_Get_Me_You

Hier die Übersetzung …

Ich könnte probieren, dich mit einem Walzer zu bekommen.
Ich könnte probieren, dich mit Rock and Roll zu bekommen.
Ich könnte es mit einem Blues probieren,
wenn ein Song reichen würde.

Ich könnte es hoch oder tief singen,
Du weißt, als ich dich gehen ließ,
Dachte ich, es wäre das Beste,
jetzt ist es so offensichtlich.

Also hier ist es, da hast du’s
ich könnte es mit Rock and Roll probieren,
Und dein Leben für immer verändern,
wenn ein Song dich zu mir bringen könnte.
Ich könnte es hoch oder tief machen,
es im Radio singen,
wenn es das ist, was ich tun muss,
wenn ein Song dich zu mir bringen könnte.

Ich könnte Meile um Meile rennen,
ich würde abheben und zu fliegen anfangen,
ich könnte Land und Meer überqueren,
wenn du mir nur glauben würdest.

Ich hätte dich nicht so verletzen sollen,
dieses alte Haus ist kein Zuhause,
ohne dich ist es nutzlos
und ich habe keine Zeit mehr zu verlieren.

Also hier ist es, da hast du’s
ich könnte es mit Rock and Roll probieren,
Und dein Leben für immer verändern,
wenn ein Song dich zu mir bringen könnte.
Ich könnte es hoch oder tief machen,
es im Radio singen,
wenn es das ist, was ich tun muss,
wenn ein Song dich zu mir bringen könnte.

Wenn ein Song mich da durchbringen könnte,
würde ich meinen Weg direkt zu dir zurück singen,
sag mir wie ich es richtig machen kann,
sag es mir jetzt, dann fange ich heute Abend an,
ich weiß ich könnte es andauern lassen.

Ich schwöre dir, hätte ich gewusst,
in welche Lage ich mich gebracht habe,
hätte ich nicht meinen Ängsten geantwortet
und hätte dich nie so stehen lassen.

Sieh mich einfach an

Wenn du mich nur sehen würdest,
Würde ich meine Liebe zu dir beweisen,
Ich könnte den halben Mond verschlucken,
Sag mir nur wo, sag mir wann
Ich dich wiederhaben werde

Yeah hier ist es, da hast du’s
ich könnte es mit Rock and Roll probieren,
Und dein Leben für immer verändern,
wenn ein Song dich zu mir bringen könnte.
Ich könnte es hoch oder tief machen,
es im Radio singen,
wenn es das ist, was ich tun muss,
wenn ein Song dich zu mir bringen könnte.

Yeah hier ist es, da hast du’s
ich könnte es mit Rock and Roll probieren,
Und dein Leben für immer verändern,
wenn ein Song dich zu mir bringen könnte.
Ich könnte es hoch oder tief machen,
es im Radio singen,
wenn es das ist, was ich tun muss,
wenn ein Song dich zu mir bringen könnte.

Quelle: www.songtext.com

Marit Larsen _ October month

… aus dem Album Live Session Recorded On NRK Radio – 12. Oktober 2004

Bitte  Auf  You Tube ansehen  anklicken, geht leider nicht direkt!

Der Text …
I’m surrounded by walls
They grow closer when I sleep
And the ceiling falls
When I try to stand up on my feet
I’m looking for doors
But they disappear when I breathe
There are plenty of floors
But they can’t hold me
How hard can it be?

Must all sweet things go sour?
Do all adventures have an end?
Every waking hour
I long to bring him back again

In a crowded room
I make believe I’m somewhere bound
Wear my best perfume
Fooling everyone around
I’m not what I seem

I’m as under a spell
Watching and noone can tell
Had I only known
That these walls were just my own

Quelle: http://www.lyrics007.com/Marit%20Larsen%20Lyrics/October%20Month%20Lyrics.html

Freie Übersetzung …
Ich bin umgeben von Mauern,
Sie werden größer, wenn ich schlafe,
Und die Decke fällt,
Wenn ich versuche auf meinen Füßen zu stehen,

Ich suche nach Türen,
Aber sie verschwinden, wenn ich atme
Es gibt viele Etagen,
Aber sie können mich nicht halten,
Wie schwer kann es sein?

Müssen alle „Süßes sonst gibts Saures“ gehen?
Haben alle Abenteuer ein Ende?
Jedes Mal wenn ich aufwache,
Kann ich es kaum erwarten,
ihn wieder zurück zu bringen.

In einem überfüllten Raum,
Ich glaube, ich bin irgendwo gebunden, 
Trage mein bestes Parfüm,
Jeden um mich herum täuschen,
Ich bin nicht, was ich scheine.

Ich bin wie unter einem Zauber,
Beobachten und niemand kann sagen,
Hätte ich das gewußt,
Dass diese Wände nur meine eigenen waren …

Marit Larsen … beim Gemüsehändler

 

Marit spielt Ihren Song bei einem Gemüsehändler in Oslo …