Elvis Presley _ Wooden heart … Muss i denn

Wooden heart ist die englische Version des deutschen Volksliedes Muss i denn zum Städtele hinaus. Den englischen Text haben Fred Wise und Ben Weisman geschrieben.

Elvis nahm den Song 1960 für den Film G.I. Blues auf.
Im März 1961 stieg die Single Wooden heart auf Nr. 1 in den britischen Charts und hielt sich 6 Wochen. In Deutschland war die Single im November 1960 auf Platz 2.

Ausschnitt aus dem Film …

und hier nun der Text …

Can’t you see
I love you
Please don’t break my heart in two
That’s not hard to do
‚Cause I don’t have a wooden heart
And if you say goodbye
Then I know that I would cry
Maybe I would die
‚Cause I don’t have a wooden heart
There’s no strings upon this love of mine
It was always you from the start
Treat me nice
Treat me good
Treat me like you really should
‚Cause I’m not made of wood
And I don’t have a wooden heart 

Muss i denn, muss i denn
Zum Stadtele hinaus
Stadtele hinaus
Und du, mein schatz, bleibst hier?

Muss i denn, muss i denn
Zum Stadtele hinaus
Stadtele hinaus
Und du, mein schatz, bleibst hier?

There’s no strings upon this love of mine
It was always you from the start

Sei mir gut
Sei mir gut
Sei mir wie du wirklich sollst
Wie du wirklich sollst

‚Cause I don’t have a wooden heart

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: